Pag.310
JOURNEY TO
THE WEST, PART THREE
It turned out that making
the decision to try Hollywood again was the easy part.
Finding the right project—
Well, that was another
thing entirely.
I got offers to do American
movies all the time, but hardly ever in a way that I thought made sense.
Michael Douglas, for instance, had invited me to play the part of a Japanese
killer in his movie Black Rain. Well, not only did the film make Asians
look bad, but why would my fans want to see me as a bad guy?
To go from being a hero in
Asia to being a villain in America didn’t make any sense. If I was going to
make a movie in Hollywood, it had to be one that would appeal to my fans in
China, Japan, Thailand, and the rest of the world as well. Asians may want to
see Mel Gibson or Tom Cruise, but they don’t want to see them beat up one of
their own idols. That’s kind of insulting, don’t you think? (Especially when
you and I know that just about any trained Hong Kong martial arts star could
make an American actor look pretty bad in a fight. This isn’t boasting. Just
the facts.)
Then Sylvester Stallone
talked with me about a project in which I’d play a drug dealer who’d have a
change of heart and turn into a good guy. I still didn’t like it; I didn’t want
to play a pusher on screen, even one who gets reformed. Stallone knows that I’ve
always enjoyed his movies, and that I admire him very much, and over time, we’ve
gotten to be friends. But I couldn’t compromise my values, even to work with a
friend.
It got so I was beginning
to think I’d never find a project that was right for me. Bruce Willis suggested
we make a movie together, but there wasn’t a script around that fit our
personalities. Wesley Snipes wanted me for a film called Confucius Brown,
in which we’d play long-lost brothers. (He and Woody Harrelson also played “brothers”
in Money Train. Wesley’s family is starting to look like the U.N.!)
I had problems with the
script, and my schedule and Wesley’s ended up getting crossed up, so Confucius
Brown never happened, although I heard that it might be back on track again—with
Michelle Yeoh playing the role I was supposed to play. I guess the script’s
been rewritten.
Pag.311
(Coincidentally,
another film Stallone had offered me was Demolition Man, a movie with
Sandra Bullock from Speed. He wanted me to play a supervillain running
loose in the far future, chased by a supercop, played by him. I didn’t feel
right about that role either. It ended up going to Wesley Snipes—so the two
people I’d wanted to work with, and couldn’t, ended up working with each
other.)
“This
isn’t working, Willie,” said. “All of the scripts we’ve seen so far have been
pretty lousy.”
“Oh,
come on, Jackie, we’ve only just begun,” he said, trying to cheer me up. “Besides,
we haven’t even had any real meetings yet—I’m sure
once we start getting together with producers in Hollywood, things will get
better. That’s when we’ll start seeing some substance, dear boy.”
The
whole time that we were searching for the right Hollywood project, I continued
making movies in Hong Kong: Crime Story, a dark and somewhat grim police
thriller directed by Kirk Wong; Drunken Master II, a sequel to my first
big hit (and the first traditional-style kung fu movie I’d made in more than
ten years); and Rumble in the Bronx, directed by Stanley Tong Kwei-la,
my good friend and one of my favorite collaborators. Stanley is a former
stuntman himself, and Leonard had introduced him to me as someone whose style
he thought would mesh well with mine. As usual, Leonard was right; Stanley has
made possible some of my most spectacular action scenes ever, beginning with Supercop.
In
Rumble, Stanley and I took the idea of making an “international” Hong
Kong film—one that would be as accessible to Western audiences as for Eastern
ones—as far as it could go.
I’d
cast European model Lola Forner in Wheels on Meals and Armour of God,
and both were shot on location abroad. In Armour of God II: Operation Condor,
I had three lovely costars—Carol Dodo Cheng from Hong Kong, Shoko Ikeda
from Japan, and Eva Cobo de Garcia from Spain—the idea being to cover as many
markets as possible. Most of that film was shot outside of Asia, too, in Spain
and Morocco.
But
the setting of Rumble was completely Western. The villains and
background characters were all non-Asian. And much of the dialogue was in
English.
From
the very beginning, Raymond Chow and Leonard Ho believed that Rumble
would be my ticket West. They were on the verge of selling a package of my
earlier films to U.S. distributors. A movie set in America would seal the deal—and
make for a terrific lead-in for a return to Hollywood... my way.
And
that’s why, rather than Showdown in Macao or Gang War in
Kowloon, my second film with Stanley Tong became Rumble in the Bronx.
Pag.312
Even
though it was supposed to be set in New York, we shot the movie in Vancouver,
Canada—I’m no stranger to taking risks, but making a movie on location in the
Bronx seemed crazy even to me. (Anyone who knows what New York looks like can
tell that it’s not actually the Bronx, anyway. The architecture is wrong, the
streets are different, and there are mountains visible in some of the
backgrounds. But then again, if you’re staring at the scenery while I’m
fighting, I’m doing something wrong.)
In
early 1995, the deal was closed for New Line Cinema to bring Rumble in the
Bronx to the United States. The money they paid wasn’t that big, just a
couple of million dollars. But as part of the agreement, New Line was going to
put their entire publicity machine behind it—and behind me.
“The
idea we have isn’t just to introduce people to the movie,” their marketing guy
said. “It’s to introduce them to Jackie Chan.”
“I’ve
been here before,” I said. “I think people already know me.”
The
marketing guy laughed. “Yeah, some people may have seen your American films,
and you’ve certainly got a big cult following,” he said. “But seriously, do you
think that America—middle America, shopping mall America—knows Jackie Chan? The
real Jackie Chan? Do they know you’re the biggest action star in the
world?”
I
looked over to Willie, who raised an eyebrow at me. The marketing guy had been
speaking in English, of course, and even after all these years, my English wasn’t
perfect.
It
didn’t matter.
This
guy was talking in a language I could understand.
Rumble in the Bronx would be the film that would show audiences in the U.S. the real
Jackie Chan. And New Line’s publicity push would put me on the covers of
magazines, in newspapers, on talk shows. Not as some kind of strange animal, or
Bruce Lee clone, or one-hit wonder who’d just gotten off the boat from Hong
Kong. As the biggest star in the world.
“Biggest
star in the world, I don’t know,” I said. “Biggest star in Asia, yes.”
That
drew a shrug from the marketing guy. “So you’re the biggest star in the biggest
continent in the world. Billions of people love Jackie Chan. Let’s not get hung
up on the details.”
That’s
when I remembered something. I leaned over and whispered in Willie’s ear, and
then smiled at the marketing guy a little sheepishly.
“Jackie
has a small request,” said Willie. “Rather simple, I believe, but really, it
means a lot to him...”
And
so there I was, some months later, standing on a burgundy red carpet, as
flashbulbs popped and video cameras whirred and the crowd shouting my name and asking for autographs.
Pag.313
Hundreds of people lined the walkway, most
of whom had probably never heard of me half a year before—but who’d decided to
wait for hours on this warm Los Angeles night, just to see me walk into my
first-ever gala premiere.
It
was everything I ever imagined on all those long-lost evenings; the nights I
spent watching films from Hollywood’s glorious past, slouched in cramped Hong
Kong theaters with terrible sound.
This
was the way that Hollywood was supposed to be.
This
was being a star in America.
Rumble in the Bronx made $9.8 million on its opening weekend, becoming the first Hong Kong
film ever to make it to number one at the U.S. box office. It went on to make
over $30 million—a spectacular hit for New Line, an indie studio whose movies
usually earned a third of that, or less.
And
Hollywood sat up and took notice.
I’d
gotten an American agent, Brian Gersh, who was with the William Morris Agency.
He set up meetings for me and Willie to take—in Hollywood, people always “take”
meetings; they don’t “have” them. I got an avalanche of offers—although I have
to say, I wasn’t used to the way showbiz works here in the States. It’s all
talking, talking, talking; everything seems to be happening, but nothing is
real. Nothing can be trusted until the movie starts shooting—and even then, you
should probably wait until it actually arrives in the theaters, just to be
safe. One producer even claimed to have four scripts for me, all with famous
directors and actors attached to them. I was impressed, until he admitted that
none of the directors or actors had actually agreed to do the movies yet. And
then he asked me for an autograph for his daughter!
“In
Hong Kong, if I say I want a movie to happen, it happens,” I said to Willie,
pacing around my hotel room one day. “I can’t even believe they make movies in
this city. All they seem to make is conversation. What do you think the ratio
is here—ten meetings equals one project?”
“More
like a thousand meetings,” said Willie philosophically. “But please, Jackie,
did you think just one meeting would be enough to iron out a deal? You’ve
waited for fifteen years to come back to Hollywood; you can wait a few more
months.”
John
Hughes wanted me to star in a film called The Bee, in which I’d play a
guy trying to catch a bee that seemed to have a mind of its own. The movie
would have given me the chance to do some very funny stunts, but to tell the
truth, I wasn’t sure that I wanted to make my return to Hollywood in a film
where I was stupider than a bug.
Between
all the meetings, Willie and I returned to Hong Kong, where I kept on making
films: Thunderbolt, Police Story IV: First Strike, and Mr. Nice Guy. All three
were also bought by U.S. studios for American release.
Pag.314
Pag.314
I
was in the middle of making Mr. Nice Guy—which was directed by none
other than Biggest Brother Samo—when I got a call from Willie, who told me that
my agent in America had exciting news for me.
“A
movie with Spielberg?” I said, a little sarcastically. Nothing ever came out of
Hollywood but “exciting news,” and it almost always bored me to death.
“Mmm,
no, but that would be exciting,” said Willie. “Of course, if you’re
going to be so testy, perhaps I won’t tell you the news at all.”
If it were anyone else, I could have put him
in a headlock and made him tell me, but instead I said, “Please,” which works
better with Willie anyway.
“Well,
Jackie, remember your second Hollywood wish?”
If
you walk down Hollywood Boulevard, between Highland and La Brea, you’ll see
Mann’s Chinese Theater—formerly Grauman’s Chinese Theater.
It’s
not very Chinese at all, actually; all the decoration is cheesy and fake, or it
would be, if it weren’t such a famous and historic showbiz spot.
But
I helped make it a little more Chinese that day, on January 5, 1997—putting my
handprints, my footprints, my signature, and even my nose-print into the cement
outside, in a ceremony that fulfilled my second big Hollywood wish.
And
while I was out there to do the ceremony, I finally got a deal started on a
movie that should be out in the theaters right now, Rush Hour—my return
to America, not as Bruce Lee, not as Clint Eastwood, not as John Wayne... but
as Jackie Chan.
If
it fails, I have many more movies to make in Hong Kong. If it does okay, I have
many movies I want to make in Hollywood. I’d like to work with James Cameron.
With Steven Spielberg. With Stallone, and Bruce Willis, and Robert DeNiro.
There are so many of us Chinese stars here in Hollywood now, maybe we could all
do a project together—my old friend John Woo directing, my old costar Michelle
Yeoh as female lead, Chow Yun-fat and Jet Li and me as a team!
Maybe
that isn’t possible in Hollywood today. The studios wouldn’t know how to market
a movie with so many Chinese in it. But oh, imagine how much money that movie
would make in Asia!
I’ve
been on David Letterman and Jay Leno.
I’ve
gotten an award on MTV.
I
was a presenter at the Academy Awards. While I was there, Robin Williams, Tom
Hanks, John Travolta, they all came up to me and told me they were fans.
The
other day, one of my favorite singers, Lionel Richie, came to visit me on the
set. Yesterday, Michael Jackson gave me a call.
Hollywood
has opened its doors to me and made me feel at home.
Pag.315
But
even if Hollywood turns me away in the future, I’ve already gone farther than I
imagined, far beyond my dreams.
I
was a useless child.
A
ragged boy.
A
reckless teen.
And
now—
Look
who I am now!
Jc entra na america de vez
ReplyDelete